Spanish GRERLI-ES2 Corpus

  • Publication type:Others
  • Journal:SLABank Talkbank
  • Year:2023
  • Elbec members involved:Elisa Rosado, Melina Aparici, Rocío Cuberos
  • Associated project:Discourse comprehension & text quality: the role of connectivity in the processing of analytical texts (CCCP)

The Spanish GRERLI-ES2 corpus compiles texts produced by non-native speakers of Spanish. Participants were distributed in three groups according to their educational level and age: 4th grade (9 years old), 1st year junior-high (12 years old) and university students (over 20 years old). Participants were also distributed in three groups according to their L1 –Arabic, Chinese and Korean– and into different levels of proficiency in Spanish –beginner-intermediate (A2, B1), and advanced (B2, C1). The level of proficiency was established following the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR, Council of Europe, 2001). Participants were recruited in Madrid, Barcelona and Murcia, and they must have resided in Spain for at least four years to ensure minimum abilities for producing the texts. Levels of proficiency of each participant are detailed in Table 1. Age means and range in the corpus are the following: grade-school children, mean age: 10;2 (range: 8;2 – 12); junior-high students, mean age: 13;9 (range: 11;1 – 15;8); university adults, mean age: 20;8 (range: 20 – 43;6).